Добавить в избранное
Инфореактор
Войти через социальную сеть
Вконтакте Facebook
или
Войти
О насО нас Предложить материал Вопросы
ВКонтакте
Facebook
Твиттер
Одноклассники
Наш канал в Telegram
RSS

Восток Европы посылает Запад в... архив

16:02 12.01.2016 281

Восток Европы посылает Запад в... архив
Подписывайтесь на наш Telegram, чтобы быть в курсе самых важных новостей.
Для этого нужно пройти по ссылке и нажать кнопку Join.

Переполненная переселенцами Европа тревожит европейцев не только бесчинствами в местах сосредоточения или эксцессами в новогоднюю ночь на праздничных площадях. Сайт международной информационной группы «Интерфакс» опубликовал сведения о притеснениях в германских лагерях для беженцев, процитировав фрагменты из письма священника, адресованного федеральному министру по особым поручениям и главе ведомства федерального канцлера Петеру Альтмайеру.

Наместник Георгиевского монастыря в Гетшендорфе, член комитета по интеграции при федеральном ведомстве канцлера Германии игумен Даниил (Ирбитс) пишет: «Христианские беженцы из Сирии, Эритреи и других стран подвергаются в лагерях для беженцев издевательствам, преследованиям и жестоким притеснениям со стороны соседей-мусульман. Это также относится и к езидам. Нередки случаи, когда издевательства доходят до травм и угроз смерти. Немало из прибывших с Ближнего Востока христиан испытывают такие сильные притеснения, что хотят вернуться обратно домой, потому что их положение там кажется им меньшим злом по сравнению с обстоятельствами в немецких местах размещения беженцев».

Вот такая комбинация: в огромной массе переселенцев не так уж много беженцев, а среди людей, заявлявших о себе как о пострадавших и гонимых, нашлись гонители и насильники. И нельзя сказать, что власть застигнута врасплох — её предупреждали. Почти одновременно с письмом игумена Даниила в Deutsche Welle появилась подборка цитат из восточноевропейской прессы. Причём, выделены публикации не только в венгерских изданиях, поддерживавших премьер-министра Орбана, но и в чешских, словацких и польских.

Цитируют словацкого премьера Роберта Фицо, заявившего о нежелании принимать беженцев и выделять для них деньги на гуманитарную помощь. Он, кстати, одобряет выделение средств, но на другие цели: «Мы ориентируем свою финансовую помощь для решения миграционного кризиса на защиту внешних границ Шенгенской зоны. Только так можно остановить бесконтрольные потоки миграции». Что ж, последней осенью министры внутренних дел стран-членов ЕС согласовали план распределение 160 000 искателей убежища. Стали внедрять квотирование и распределение. Не секрет, что Румынии, Венгрии, Чехии и Словакии изрядно повыламывали руки, прежде чем представители этих стран поняли, что упираться бесполезно. Кстати, кроме Брюсселя и Берлина по поводу квот никто особо не радовался. Венгрия и Словакия даже подавали иск в евросоюзный суд для их отмены.

В итоге из ста шестидесяти тысяч прибыло в другие страны лишь пара-тройка сотен, а большинство переселенцев застряло в Греции с Италией. Не трудно угадать, что написала по этому поводу консервативная венгерская Magyar Idök, весьма нелицеприятно оценившая душную немецкую пропаганду толерантности и политкорректность немецких СМИ. Издание напомнило об опасениях и предупреждениях, проигнорированных как Берлином, так и Брюсселем: «Существующая наивная картина семей, спасающихся от бедствия и войны, оказалась бы под вопросом, если бы состоялась прямая трансляция с главной площади Кёльна в упомянутую новогоднюю ночь. Однако благодаря квазикорректности немецких журналистов подобные случаи замалчиваются».

Немецкие СМИ не впервые обозвали «медиа-штази», но в крупных изданиях прямолинейно раньше писать избегали. Теперь сказано: «Медиа-штази надзирают за диктатурой мнений». Для немцев эти слова не пустой звук — Ministerium für Staatssicherheit или Stasi — это тайная полиция, контрразведывательный и разведывательный государственный орган ГДР, в прошлом жестокое пугало для тысяч инакомыслящих. Помягче, но решительно высказалась Беата Шидло (польский премьер): «То, что сейчас происходит в Германии, демонстрирует, что проблема серьезнее, чем опрометчиво думали европейские лидеры».

Голос консерваторов звучит и из Чехии. Газета Lidove noviny напоминает, что центр и запад ЕС уже не раз предупреждали с востока. И уличает министра Мааса в расщеплении мышления: «События новогодней ночи представляют собой самый сильный аргумент в пользу осторожности при приеме мигрантов. До этого нам говорили, что городские кварталы, где опасно появляться, — это чистая выдумка. Теперь же министр юстиции ФРГ Хайко Маас сказал, что не должно быть районов, где царит правовой вакуум. Значит ли это, что он борется против несуществующей опасности или же Маас признал серьезность проблемы?». На языке подворотен эта красивая фраза означала бы, что министр заврался, однако шила в мешке не утаишь — у лжи короткие ноги (Lügen haben kurze Beine).

Не промолчал и Милош Земан, напомнивший о не раз обсуждавшемся появлении в поле зрения европейцев следов деятельности организаций, любовно пестуемых Турцией, например, под присмотром США. Его поддержал экс-президент Вацлав Клаус (второй президент Чехии после Гавела). Разумеется, дело не в том, что одни из самых знаменитых евроскептиков дождались повода высказаться. Они говорили о том, что в нашествии беженцев видна система, считали зачинщиками «Братьев-мусульман», а масштабы и темп объяснили «привлечением финансовых средств ряда государств». В течение 2015 года об этом говорилось всё громче, проблемы отягощались, но Берлин с Брюсселем и в ус не дули. Вот и дождались.

В Словакии среагировали даже леволиберальные издания и поддержали своего премьера. Газета Sme не без иронии: «Миграционный кризис породил в Германии субкультуру благонамеренных альтруистов, которые тратят на прибывающих столько денег и времени, будто считают, что пережитые ими страдания подняли их в моральном отношении на новый уровень». С красивого на понятный это переводится, примерно, так: горбатого могила исправит (Den Buckligen biegt nur das Grab gerade). Но евросоюзные власти русских пословиц не знают. Немецкая такая тоже есть: строптивого исправит дубина, а горбатого — могила. Высшая бюрократия ЕС позабыла заветы предков и пословицы? Похоже, позабыла.

В заключении стоит учесть реакцию самих немцев. Уличные протесты были подавлены, а отговорки властей по поводу жёсткости подавления не вызывают доверия. Не трудно сообразить, что оснащённые полицейские, усиленные водомётами, разогнали бы оборзевших «беженцев» в Кёльне не менее эффективно, чем уличные манифестации движения PEGIDA (Patriotische Europäer gegen die Islamisierung des Abendlandes), только не случилось их в нужное время в нужном месте по вполне понятной причине. Ибо PEGIDA предупреждала о митинге, а заезжие «партизаны» и прочая родня «Братьев-мусульман», включая турецких Bozkurtlar, известных под именем «Серые Волки», действуют внезапно исподтишка.

Вследствие чего появление голой художницы из Дюссельдорфа с протестным плакатом зимой на центральной городской площади перестаёт казаться истеричной показухой и больше говорит об отчаянии. Одетую Мило Муаре могли и не заметить, а голая попала в оборот СМИ. Выходит, только так и можно быть услышанными в сегодняшней Европе? В Германии, например. Любопытно, что восточноевропейцам сказали бы северяне. А они и сказали! Только не напоминали о своих предупреждениях, сделанных ранее. Скорее, впервые обнаружили, что живут не в рекламном мире, а в реальном.

Сегодня на гребне той же Deutsche Welle сообщается о скандале после стокгольмского фестиваля «We Are Sthlm» — полиция скрыла, как выяснила газета Dagens Nyheter, сведения как минимум о 38 заявлениях (домогательства и два изнасилования). Кроме того, около 200 случаев полиция успела пресечь и удалила с мероприятия виновных (и тоже скрыла случаи от общества. Возможно, голая продрогшая Муаре с плакатом — последняя мирная мера до бунта. Вот только «нагой протест» против изнасилований — это более крепкая протестная мера, чем поджигание дверей ФСБ или приколачивание мошонки к брусчатке. Следовательно, ФРГ — «страна-тюрьма»? Это так, если следовать логике западных русофобов.

А если воспользоваться мудростью предков, то скажем просто: «Где тонко, там и рвется». Что по-немецки будет: Wo der Faden dünn ist, da reißt er…

Автор:

Источник фото: www.youtube.com


Загрузка...
Комментарии для сайта Cackle
Отправить сообщение об ошибке?
Ваш браузер останется на этой же странице
Спасибо!