Добавить в избранное
Инфореактор
Войти через социальную сеть
Вконтакте Facebook
или
Войти

Искажение «нормандского коммюнике» объяснили в Киеве

13:58 12.12.2019 463
Искажение «нормандского коммюнике» объяснили в Киеве Искажение «нормандского коммюнике» объяснили в Киеве
Чтобы быть в курсе самых важных новостей и читать сайт без рекламы, подписывайтесь на наш Яндекс-виджет. Для этого нужно пройти по ссылке и нажать кнопку "Сохранить".
Изменить размер текста Аа

Официальный представитель Киева в политической подгруппе по Донбассу Алексей Резников объяснил, что искажение украинского текста «нормандского коммюнике» связано с трудностями перевода.

Ранее на официальном сайте президента Украины Владимира Зеленского появился украинский перевод текста коммюнике, которое было принято во время саммита «нормандской четверки» в Париже. Напомним, саммит прошел в понедельник, 9 декабря, в Елисейском дворце. На переговорах присутствовали лидеры четырех стран: России, Украины, Франции и Германии. Вокруг перевода разразился скандал из-за несоответствия оригиналу одной из формулировок текста.

В официальной версии сообщения на английском языке говорится, что Украина должна будет обсуждать с Донбассом все правовые аспекты особого статуса. В украинской версии значится: «Все правовые аспекты Закона об особом статусе». Эта формулировка сокращает понятие особого статуса до одного закона.

Резников уверен, что история со скандалом об искажении текста коммюнике «нормандского саммита» надуманная и раздутая из ничего. Он также сообщил, что искажение текста связано с трудностями перевода.

Читайте iReactor в Яндексе

Автор:

Источник фото: kremlin.ru - Михаил Метцель, ТАСС

Новости партнеров
Отправить сообщение об ошибке?
Ваш браузер останется на этой же странице
Спасибо!