Англичанин испытал шок от перевода меню в русском ресторане
Невские Новости

Мужчина более десяти лет проживает в России, находясь в браке с русской девушкой. Однако это ему не помогло избежать трудностей в общении с персоналом во время первого похода в русский ресторан.

Официантка сразу поняла, что мужчина является иностранцем и предложила ему меню на английском языке. Увиденное повергло британца в шок. Переведенные названия казались гостю странными, а в некоторых местах даже неприличными.

"Ошибка или стеб века?… Неизвестно", — заявил иностранный гость.

Он также признался, что первое время работники заведения игнорировали его. Причиной этому являлось непонимание иностранцем правильного обращения к официантке.

Автор: