Добавить в избранное
Инфореактор
Войти через социальную сеть
Вконтакте Facebook
или
Войти
О насО нас Предложить материал Вопросы
ВКонтакте
Facebook
Твиттер
Одноклассники
Наш канал в Telegram
RSS

Найдена неизвестная глава «Эпоса о Гильгамеше»

10:46 05.10.2015 2678

Найдена неизвестная глава «Эпоса о Гильгамеше»
Подписывайтесь на наш Telegram, чтобы быть в курсе самых важных новостей.
Для этого нужно пройти по ссылке и нажать кнопку Join.

Новое открытие, глиняная табличка, показывает ранее неизвестную главу из поэмы времен древней Месопотамии. Этот новый раздел добавил красок Лесу богов, месту, которое считалось неизведанным литературой. Новый стих также показывает подробную информацию о внутреннем конфликте героев поэмы.

В 2011 году музей в Сулеймания в Слемани (Курдистанский район Ирака), купил набор от 80 до 90 глиняных табличек у известного контрабандиста. Музей участвовал в этих закулисных сделках, чтобы иметь возможность вернуть ценные артефакты, которые исчезли из иракских исторических мест и музеев из-за американского вторжения в эту страну.

Среди купленных табличек, одна осталась у Фарука Аль-Рави, профессора кафедры языков и культур в Ближнем и Среднем Востоке, а также в Школе восточных и африканских исследований (SOA) при Университете Лондона. Большой блок из глины с клинописью, был в запекшейся грязи, когда Аль-Рави посоветовал Музею Сулеймании приобрести артефакт за 800 долларов.

С помощью Эндрю Джорджа, заместителя декана языков и культуры в СОАС и переводчика «Эпоса о Гильгамеше: Новый перевод» (Penguin Classics, 2000), Аль-Рави перевел табличку всего за пять дней. Глиняный артефакт может датироваться старо-вавилонским периодом (2003-1595 до н.э.), в соответствии с Музеем Сулеймании. Тем не менее, Аль-Рави и Джордж сказали, что находка немного моложе и относится к нео-вавилонскому периоду (626-539 до н.э.).

Аль-Рави и Джордж вскоре обнаружили, что украденная табличка содержит знакомый сюжет: историю о Гильгамеше, главном герое древней вавилонской сказки «Эпос о Гильгамеше», которая широко рассматривается как первая в мире эпическая поэма и первая большая работа в литературе из когда-либо созданных. Из-за периода времени, когда история была написана, сказка была, вероятно, записана на табличках, и каждая часть истории на своей отдельной табличке (вроде современных глав или стихов).

Аль-Рави и Джордж перевели этот ранее неизвестный стих с пятой таблички, которая рассказывает историю о Гильгамеше, царе Уруке и Энкиду (дикий человек, созданный богами, чтобы уберечь Гильгамеша), и как они путешествуют в Лес Сидар (дом богов), чтобы победить людоеда Хумбаба. 

Новая табличка добавляет 20 ранее неизвестных строк в эпическую историю, расскаязывая некоторые детали о том, как лес выглядел и звучал. Табличка, теперь очищенная от грязи и полностью переведенная, в настоящее время выставлена в музее Сулеймании. 

Источник материала: livescience.com


Загрузка...
Комментарии для сайта Cackle
Отправить сообщение об ошибке?
Ваш браузер останется на этой же странице
Спасибо!